汽车开进胡志明市区的时候,街上不少店铺已经开了灯。华灯初上,隐约感觉到了繁荣、曾有“东方巴黎”之称的、书中描写的西贡。我更喜欢西贡这个名字,能让人立刻想到奥黛、斗笠,联想到浪漫和越南特有的风情。
车在一条热闹的街停下了,我们下了车。芳芳背着背包,提醒我们要把手机、相机等贵重物品收好,然后就背着包离开了。剩下了我和瑶瑶,就好像又回到了起点,只有我和瑶瑶两个人的时候,可这却已经是越南之行的终点了。接下来,我们会从胡志明坐车去柬埔寨。
“我们应该去范老五街。”
“这里就是范老五街。”我用手机定位确定了我们所在的位置,我已经能轻松的看懂地图上的英文地名了。
范老五街是胡志明市有名的背包客聚集地,就像河内的三十六行街。打量着街上的人和物,继续往前走。瑶瑶看到了一家旅馆,我们决定进去看看。她走在前面,而不是像以前一样跟在我的身后,她主动跟前台的越南人对话,不连贯的英语单词从她的嘴里蹦了出来。她问了价格,看了房间,和他讨价还价后,我们办理了入住。
我和瑶瑶都已经学会了如何去应对陌生的国度,胆量比以前更大了,即使离开了彼此也可以继续走下去。我们随时都会分开--意识到了这一点之后,我忽然有些难过。
我注意到,瑶瑶回到房间后就一直拿着手机在聊天,这让我胡思乱想:我怀疑自己有些无趣;或者不是我的问题,而是她也和芳芳一样,遇到了更合适的伙伴;又或者她改变了路线,不想去柬埔寨了。这些想法使我有些焦虑,也夹杂着其他的情绪,其中也有些不舍。
“小末。”瑶瑶忽然抬头看着我,表情很严肃。
很显然,瑶瑶有话要说,或许我担心的事情就要发生了。
“绵绵和小南想跟我们一起去柬埔寨。”见我没有说话,她又说:“你还记得她们吗?就是在美奈......”
我的焦虑和担忧一下子全都消失了。我打断了她的话,“我记得,她们挺好玩的。”
“她们听别人说,那边有点乱,想多几个人一起。”
“好啊。”
“她们要我们去她们住的地方玩儿。”
“她们住哪里?”
“她们说离范老五很近。”
“你想去吗?”
“我们可以去跟她们商量下行程。”
“好啊。可以顺便出去看看车票。”
我们走出了旅馆,瑶瑶忽然说了句:“可以问问他们嘛。”然后又返回到了旅馆。我跟着她,她走到了前台,打开了翻译软件,一边比划一边说,她问的是:哪里可以买到去金边的车票。
守在前台的越南男子,应该就是老板。他说着简单的英语,也是一边比划一边说。他的意思是说他可以帮忙代买车票。瑶瑶问他Howmuch,他却问Whichday?
瑶瑶没有说话,我也在脑子里搜索日期应该怎么表达。越南男子拿出了一本日历,指着上面的日期,耐心的等着我们回复。
瑶瑶忽然脱口而出:“Tomorrow的Tomorrow。”
听到这种中文加英文的表达,我一下子就笑了,瑶瑶反应过来后,也笑了。我们俩越想越好笑,竟然笑得停不下来。瑶瑶笑的蹲在了地上,我笑的直擦眼泪。
瑶瑶想说后天,一时口误。可这种就像笑话一样的表达方式,老板竟然听懂了,等我们笑够了,安静了下来。他指着日历上后天的那个数字,向我们确认。当他发现他猜对了的时候,他也很高兴,就像是在做一道题,而他写出了正确答案。这让我很惊讶,也让我印象深刻。我低估了他们的理解能力,或许他每天都会遇到不同国家的人,会看到不同的表达方式,他比我们见识的更多。这也让我再一次体会到了沟通的乐趣--只要没有恶意,不一定要绝对正确,有时候,猜的过程也很有趣啊。可惜的是,人们常常没有耐心。也就失去了很多乐趣。
虽然问清楚了,但是我们并没有预定车票,因为不知道其他同伴的想法,所以需要和她们沟通之后才能预定。后来,当我们走上了街头,才发现,街上很多旅行社都可以预定车票,十分方便。
范老五街有很多旅行者,我们遇到了芳芳和她的小伙伴,她看起来非常高兴,她说明天会去湄公河。聊了几句后,我们就和她分开了。去找小南和绵绵的路上,我又有幸见到了壮观的摩托车大军,在十字路... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读