看看天色,已是正午,这熊罴躺在面前,尚待拾掇,夜里宿眠之地也该思量,今夜不比寻常,往日里只孜身一人,随意攀上棵巨木,找个坚实枝丫,用绳索揽了旁枝,做雀巢状,俯卧其间,便是一夜,而今,这赁大一巨货,怎地安放,实是烦愁。看着这熊罴想了半晌,又看向那古树。忽然灵机一动。走得近旁,见那古树洞口群蜂,没了熊罴滋扰,也都转回洞内,修巢补穴,留下地上十数只蜂尸。那千年古木,甚是高壮,数人方可环抱。离地尺余,生的一洞,磨盘般大小,内里黝黑,看不大真切,想来夜宿一人倒好。洞口除却蜂尸,又散落着些许蜂巢蜜蜡。这蜂蜜可是香甜滋补之物,若是取了家去,倒是妙哉。猎户常年寻猎,既有了思量,余事不难。抱负数捆柴薪,寻一上风处近着洞口堆起,更扯些湿草,撇在柴堆之上。又寻些宽大树叶,遮拦住柴薪与古木间隙,将火燃起,不一时,浓烟滚滚,顺风直贯洞内,余之四处叶间飘散。猎户不时散土石潮枝于火上,不令其尽燃,以多生烟,亦免焚伤古木。过得一炷香时,猎户散去篝火,更稍待,待烟雾散去,俯于洞口一望,但见满地蜂尸,层层叠叠。洞内那蜂巢亦是破败不堪。猎户怕那蜂儿有残损未尽死者,又聚些余烬覆于蜂尸之上,一时噼噼啪啪,焦臭之味儿夹着异香。这边厢,猎户取了水囊溪边打得水来,又浸透那血污了的衣裤,来洞处将衣裤覆于余烬之上,更将囊中清泉洒下,如此几次,余烬尽灭,那被血污了的衣裤自是千疮百孔,用不得了。
猎户进得洞来,看那洞内,有些潮闷,坑坑槽槽,除却蜂尸,还有各色虫尸,把各色虫蟲清了,又用腰刀将虫蛀了的腐木修剔,洞内四壁渐现光润,忙忙糟糟个多时辰,才把洞内收拾停当,又寻了几枝大叶,取下那残败蜂巢置于其上,再取了褡裢里虫蛇之药,涂覆洞壁,免得再生虫蟲。见天色还早,自去那熊罴处剁了四足,取了其胆囊,本欲将其剥皮剔肉,但因着一早与这熊罴厮拼,又驱逐毒蜂,清理洞穴,身子疲累,还待捡些硬实枯木,以便夜间生火驱兽。
猎户拾得大堆硬实枯木聚在洞门旁侧,把长枪依靠在树上,将褡裢和弓箭置于洞内安置停当。再寻了几枝大叶,细细将蜂巢内蜂蜜剔出用大叶裹好,从褡裢里取一小衣仔仔细细包扎起来,这蜂巢虽是被熊罴毁坏,损了多半,猎户因着其珍贵,细细弄来,到底得着猪头大一球蜂蜜,心中不胜欢喜。猎户腾出褡裢一头,将蜂蜜细细藏好,置于洞内安放。此时天色微暗,便打起火来,将篝火在洞门处稍远燃起,将那四只熊掌断端用火炙烤了,再将松脂熔化封了收起。再看那熊罴尸身,怕被山中豺狼猛兽祸害了,又费好大气力将其拖移到洞边,好在离得只十来步远,猎户又是练家子,武艺精熟,有的两膀子力气,做得此事,也是气喘连连,一身热汗。本欲去山溪中擦洗一番,因着山高林密,又是入夜,便脱了身上衣褂,稍事擦了擦。割了些熊肉,就着篝火烤了,便着些山泉饱食一顿。起来,巡视一番,将篝火添些柴薪硬木,自去洞里歇息,一时困顿,稍顷便熟睡过去。