探一下,越快越好,看那里到底有多少的西班牙人。”莫克瓦说,“是,大王。”
当印加王正要带着士兵们继续朝前走时,却见七八个士兵押着三个西班牙人迎面走来。奇怪地是这三个西班牙人既没穿军装,也没带武器。于是,曼科就用比较生硬一些的西班牙语朝他们问道,“你们是干嘛的?”三个西班牙人一听有人在用西班牙语向他们问话,其中一人就答道,“我们是刚从委地马拉过来的,想到库斯科去。”曼科一听,又问,“你们去库斯科干嘛?”西班牙人说,“我们想去找阿尔瓦拉多上尉,他过去是我们的司令官,听说他已经跟着埃尔南多去了库斯科。”曼科听着,阴沉沉地笑了笑,说,“很好,我们可以把你们送到库斯科。”三个西班牙一听这话,连忙向曼科表示感谢。可曼科却用印第安语对士兵们说道,“把他们押回兵营。”
回到小镇居住的大院里,曼科指着那三个西班牙人对莫克瓦说,“你打算怎样对待这三位远道而来的西班牙白人?”莫克瓦说,“我会用最热情的方式来招待他们的。”曼科笑道,“我道是很想看看你的招待方式,不过,我有点累了,想回去睡上一觉,明天早上再看吧。”莫克瓦说,“那好,我尊贵的大王。”印加王说完话,便下了马,把僵绳丢给侍卫官图萨克。然后,进到了自己的屋室里。
第二天一早,吃完早饭,印加王曼科便在几位王公和侍从卫兵的陪同下,出外去散步。因为夜里下了场雪,院子里已经积了薄薄的一层雪。虽然雪并不厚,但深山里吹过的风却象一把把刺骨的刀子从人们裸露的面孔上划过。所以,几位王公和侍从都穿着很厚的锦绒和棉衣。由于风太大,曼科没有骑马,而是步行着出了门。
刚出大院,就见大院门前的大树旁围着一些农人。这让印加王感到有些奇怪,就问身边的一位王公,“这是怎么回事?”这位王公马上跑过去,一看,原来大树上捆着三个赤身裸体的男人,那白花花的身体在一片白雪的映照下,显得格外地剌眼。
围观的农民见印加王过来了,便赶忙让开。几乎所有的人都被眼前的这种景象呆住了。但是,他们很快就看清了这是三个西班牙白人的裸体。于是,仇视的理性马上让他们改变了刚才那种触目惊心与大惊失色的心态和感觉。他们一起围了过去,想更直观更清楚地看看这些可恶的西班牙人到底是一种怎样的感觉与反应。
这三个西班牙人每人被捆在一棵大树上,他们的手和脚被捆得很紧,而他们的头则是搭在一旁,一看就象是被冻僵了似的一动不动,但走到他们跟前,却见他们的眼睛还在睁着,鼻孔还有微微的热气。他们见印加王带着士兵们过来,微微地动了动口,做出极度痛苦和可怜样子,象是在向他们哀怜祈求。可是,他们遭到的却是无情的愤怒和辱骂。
曼科对王公说,“很好,让这些可恶的西班牙人知道,印加帝国并不是他们的天堂。只有这样,他们才会明白印加人是不会欢迎他们的。”王公马上附和着说,“是的,我的大王。”
正在这时,莫克瓦骑着马跑了过来。他来到曼科面前赶紧下马,行过礼,然后报告着说,“尊贵的大王,派到比尔卡斯的探子回来了。”印加王问,“有什么情况?”莫克瓦说,“整个矿区大约有五六百人,但只有三十多个西班牙人,而且都是步兵和监工。”曼科想了想,说,“很好,让我们好好想想,该怎么办。”说着,便独自朝着没人的地方走去。莫克瓦紧随其后,说,“是的。”
两人相伴着走在一片无人的街道上,曼科说,“我们明天就带人去攻打。”莫克瓦说,“也许西班牙人还不知道我们的到来。他们不会有丝毫的防备。”曼科又说,“我们要把全部人马都带过去,先把矿区包围,再各各击破,要一举把他们全部消灭。”
但莫克瓦却说,“尊贵的大王,以下臣之见,不必要带太多的人马,只要一千人就足够了。对付西班牙人,不能面对面地跟他们对打或硬打,这样我们会吃亏的。应该采取突然袭击。我想今晚就带人去,等明天天刚麻麻亮就开始发动袭击,定会打他们一个措手不及。而且,我们也不会有太大的损失。这是西班牙人常常使用的战术,我们也应该以牙还牙,打他们一个突然袭击。”曼科觉得莫克瓦的计策可行,便说,“很好,那你就回去好好准备,咱们就夜里出兵。”莫克瓦说,“是,我的大王。”